この前の欧州出張で取引先が増え、商品カタログを日本語に翻訳する必要が出てきました。
まぁ、自分でも和訳できるのですけど。。。
それでも、今後は翻訳の案件が増えそうなので、自分の時間を確保するため、ランサーズで募集をかけてみました。
今回は、簡単な翻訳案件で募集をかけ、継続ありとしました。
何人かに同じ仕事を振ってみて、良さげな人を選抜する計画です。
5日間の募集なのですが、12時間で25人以上の候補者が集まりました。
反応が早い。
すごい時代になったものですね。
この前の欧州出張で取引先が増え、商品カタログを日本語に翻訳する必要が出てきました。
まぁ、自分でも和訳できるのですけど。。。
それでも、今後は翻訳の案件が増えそうなので、自分の時間を確保するため、ランサーズで募集をかけてみました。
今回は、簡単な翻訳案件で募集をかけ、継続ありとしました。
何人かに同じ仕事を振ってみて、良さげな人を選抜する計画です。
5日間の募集なのですが、12時間で25人以上の候補者が集まりました。
反応が早い。
すごい時代になったものですね。
コメント